Potřebujete přeložit text do pandžábštiny? Žádný problém!
Lámete si hlavu s překladem textu do cizího jazyka? Přestaňte se trápit a úkol delegujte na profesionály.
Pokud je v hledáčku vašeho zájmu základní orientace v textu, potřebujete přeložit e-mail či esemesku, doporučujeme využít praktický online překladač. Do něj jednoduše zadáte text, jejž hodláte přeložit, kliknete na tlačítko se stejným zněním, a ve druhém sloupečku se vám v horizontu několika vteřin zobrazí překlad. Jeho přesnost je odvislá na náročnosti textu, ale jednoduché věty zvládá velmi dobře. A i delší text dokáže přeložit do té míry, že získáte alespoň představu, čeho se daný článek či dokument zhruba týká.
Aby se překladatel neztratil v překladu
Náročnější překlady v každém případě doporučujeme přenechat odborníkům, ať již se jedná o překladatele na volné noze či profesionální překladatelskou agenturu. Ta vás sice zřejmě vyjde dráž, ale zase máte jistotu, že vámi objednaný překlad bude bez chyb a nejasností. Že se zkrátka překladatel neztratí v překladu.
Nejenom angličtina, ale i dalších 49 jazyků!
Profesionál cizí jazyk vkládá doslova tělem i duší. Stejně dobře ovládá jeho mluvenou i psanou podobu a ti nejlepší v dané řeči i přemýšlí. Takové profesionály zaměstnává například překladatelská agentura Langea, které můžete svěřit jak běžné, tak odborné překlady až do padesáti jazyků, jejichž seznam najdete na stránkách agentury (langea.cz). I do druhého dne můžete mít vyhotovený překlad do němčiny i pandžabštiny. Polštiny, litevštiny, vlámštiny i urdštiny.
Konsekutivní i simultánní tlumočení
V agentuře ovšem seženete i profesionální tlumočníky. Ti zvládají jak tlumočení konsekutivní, v rámci něhož se postupně po krátkých intervalech překládá několik vět najednou, tak i tlumočení simultánní, které probíhá prakticky bez přerušení. Právě tento typ tlumočení, který zřejmě znáte z televizních přenosů, si žádá jednak vysoké nároky na profesní kvality tlumočníka, ale i na tlumočnickou techniku. I tou agentura Langea samozřejmě disponuje.